上星期天帶小孩子們去公園,大兒子看著門口的指示圖問:「媽媽,這些一點點的是甚麼?」我教他閉上眼睛用手指去摸摸,我也一同試著,真的一頭霧水,這跟我摸著雞皮疙瘩沒多大分別。到底盲人凸字的構造是怎樣呢? 盲人凸字基本上是由6點組成,就好像我們打麻雀的「六筒」,每個點可以凸出或者不凸出(如圖),形成63個組合。盲人凸字並不是全球通用,每個語言都會發展出自己的一套凸字。在香港常用的有英文凸字、中文凸字,而中文凸字再會分廣東話凸字、普通話凸字等。一般香港的盲人都會先學英文凸字,例如DOG(狗),便以凸字顯示D、O、G三個英文字母。懂得英文凸字,盲人基本上去到英語國家如美國、英國都可以摸到字。 那麼中文凸字又如何?中文凸字是以拼音去顯示文字,由聲母、韻母和聲調三組凸字組成。又以「狗」為例,廣東話的「狗」便是由聲母g、韻母au,和聲調組成。但這裡所用的聲母g,它的「凸」法又不同於英文凸字所用的g;韻母au亦不是用a和u兩個字母組成,而是有另一組凸字去表達;如果盲人去到講普通話的內地,「狗」便變為gou,又是另一套凸字了。 盲人凸字全靠手指的觸覺,因此天生失明的人一般都會自小學習凸字,掌握得亦比較好;但對於一些後天失明,尤其是老年失明的公公婆婆而言,要學凸字實在難過登天。慶幸現今科技發達,話音科技已經取代了不少凸字,例如不少智能電話都配有讀屏技術,一般電腦只要安裝讀屏軟件,也可以把螢幕上的文字以聲音讀出,解決了盲人不少溝通障礙。 創業軒致力推廣殘疾人士工作能力,作者為執行委員。 (https://www.facebook.com/SEPDHK)
免責聲明 · 私隱政策 · 無障礙聲明 · © 2024 創業軒。版權所有 不得轉載。 Designed by BeeMedia